Стихотворения башкирского поэта Мустая Карима перевели на кумыкский язык
Автор:
Маида Ибрагимова
Фото:
202
1 минута
КАРАБУДАХКЕНТСКИЙ РАЙОН, 16 сентября – РИА «Дагестан». В Махачкале в типографии «Формат» тиражом в 700 экземпляров издан сборник стихотворений башкирского поэта Мустая Карима «Гёнгюм – йырда...» («В песне – думы...») на кумыкском языке.
Как сообщили информагентству в пресс-службе райадминистрации, с башкирского на кумыкский язык стихи Мустая Карима перевёл поэт и журналист Багавутдин Самадов.
«Стихи Мустая Карима также даны на языке оригинала и в переводе на русский язык.
Ранее лишь в 70-х годах прошлого века наш поэт Расул Гамзатов перевёл стихи Мустая Карима на аварский язык. И больше никто из дагестанских поэтов не переводил его стихи», – говорится в сообщении пресс-службы.
По словам Багавутдина Самадова, осенью 2019 года в Уфе он стал победителем Международного конкурса журналистов «Золотой курай». «В этом конкурсе на сцене я сказал, что попытаюсь перевести великого Мустая Карима на кумыкский язык. Сейчас этот проект реализован, пусть кумыкский и башкирский народы дадут свою оценку», – сказал он.