"

Марина Гасанова: «Родной язык должен осознаваться как способ приобщения к культурному наследию своего народа»

Фото:
3117
5 минут
Почти год назад в Махачкале открылся Центр изучения родных языков Дагестанского государственного университета. О том, что сделано за это время, какой интерес у молодежи к родным языкам, в День дагестанской культуры и языков, который уже второй год отмечается в республике 21 октября, мы поговорили с директором Центра Мариной Гасановой.

- Марина Аюбовна, расскажите, что удалось сделать за этот год?

- Официальное открытие Центра изучения родных языков ДГУ состоялось 15 декабря 2016 года. За этот неполный год мы успели сделать немало: провели круглый стол, посвященный проблемам сохранения, изучения и развития бесписьменных языков; встречи с дагестанскими поэтами и писателями; участвовали в организации конкурса сказок, преданий и легенд на каратинском языке, который проводился среди школьников ряда сел Ахвахского района, а в этом году – в организации конкурса «Эхо предков» (аудирование преданий и легенд на каратинском языке).

Продолжили работу над проектами «Аудиокниги на родных языках» и «Русские сказки на родных языках», основными исполнителями которых являются студенты и магистранты.

Центром установлено взаимодействие с министерством образования Дагестана, Управлением образования города Махачкала, школами и вузами. Центр принимает активное участие в ряде мероприятий, проводимых Управлением образования города в махачкалинских школах: «Лучший учитель родного языка-2017», конкурс театрализованных представлений на родных языках, конкурс чтецов на родных языках. Центр родных языков ДГУ подключен к обсуждению проекта «Этнокультурная школа». Был проведен семинар городских учителей по проблемам повышения качества преподавания родных языков в школах. Продолжается совместная работа по созданию образовательных языковых концепций для городских и сельских школ Дагестана.

Серьезным и значимым показателем работы Центра стала подготовка и издание словарей и книг на отдельных дагестанских языках при поддержке министерства по национальной политике Дагестана в целях сохранения языкового наследия дагестанских народов и популяризации родных языков: «Русско-агульский и агульско-русский словарь», «Современный агульский язык», «Арчинский фольклорный материал», «Словарь кумыкский пословиц и поговорок», «Каратинские сказки», «Табасаранские пословицы и поговорки» и «Говорим по-табасарански». 18 октября в конференц-зале министерства, в преддверии Дня дагестанской культуры и языков, состоялась презентация этих книг. Также до конца года в издательстве ДГУ выйдут словари пословиц и поговорок цахурского, агульского и арчинского языков.

- Что хотелось, планировалось, но пока не получилось сделать? По каким причинам?

- В принципе, многое из того, что было запланировано, выполнено. Но у нас есть хорошая задумка организовать курсы по изучению родных языков для дагестанцев, которые по разным причинам не владеют своим родным языком. Данный вопрос мы обсуждали в своем коллективе. И должна сказать, что с такими предложениями и просьбами к нам уже обращаются. Надеюсь, что нам удастся реализовать эту идею. О том, как организовать такие курсы, мы уже думаем. Кроме того, мы хотели бы создать фонотеку дагестанских языков и фонд фольклорных материалов по тем, прежде всего, бесписьменным дагестанским языкам, по которым пока нет достаточного материала такого этнокультурного характера.

- Ваш Центр базируется на филологическом факультете ДГУ. Это как-то играет роль в формировании и реализации его планов?

- В Дагестанском государственном университете всегда уделялось особое внимание изучению дагестанских языков и литературы, создавались все условия для подготовки квалифицированных специалистов и научных кадров по родных языкам. Функционирование Центра изучения родных языков на базе ДГУ укрепляет важные научно-педагогические и просветительские традиции – связь науки с системой образования, с практикой преподавания родных языков и популяризацией родных языков и дагестанской традиционной культуры в молодежной среде. В этом смысле то, что Центр изучения родных языков находится на филологическом факультете ДГУ, способствует решению тех задач, которые ставит сегодня Центр в качестве приоритетных.

- Часто жалуются на отсутствие интереса к родным языкам у молодого поколения. Как бы Вы это прокомментировали? По оценкам специалистов, более половины языков этносов Дагестана находятся на грани исчезновения. По Вашему мнению, что необходимо сделать для изменения ситуации.

- Сегодня молодежь отдает предпочтение изучению не родному языку, а иностранному. К сожалению, родной язык остается малоэффективным в плане реализации каких-либо социальный функций. Даже востребованность его в бытовом плане, в семье невысока. А то, что бесписьменные языки с малым количеством носителей со временем могут исчезнуть, в этом, скорее всего, сомневаться не приходится. Этому способствуют разные объективные и субъективные факторы и обстоятельства – межнациональные браки, отток сельского населения в города, недостаточное внимание самих носителей к своему родному языку и другие. Изменение такой ситуации, на мой взгляд, возможно за счет расширения условий функционирования родных языков, повышения их статуса. Это издание литературы на родных языках, поддержка СМИ на родных языках, создание необходимых и благоприятных условий для обучения и изучения родного языка. До сих пор остается актуальным вопрос отсутствия и нехватки учебников по родным языкам в школах.

- Достаточно ли в этом деле усилий государства или же и обществу (родителям, общественным организациям и т.д.) самому необходимо включиться в эту работу? Как?

- Думаю, что только усилий со стороны государства недостаточно. В каждой дагестанской семье должна прививаться любовь к своему родному языку и культуре, к традициям своего народа. Необходимо изменить самосознание дагестанских народов и поднять общественную и семейную значимость тех проблем, которые связаны с языком и культурой дагестанских народов. Родной язык должен осознаваться не просто как предмет изучения в школе, а как способ приобщения к культурному наследию своего народа и других генетически родственных дагестанских народов. Родной язык должен стать важнейшим компонентом духовной культуры дагестанцев.

- 21 октября в республике объявлен Днем дагестанской культуры и языков. Что бы вы пожелали тем, кто работает и хочет чем-то помочь сохранению наших языков, культуры и традиций?

- На мой взгляд, это красивый жест и уважение к языкам и самобытной культуре дагестанских народов. Это заставляет всех заинтересованных дагестанцев, любящих свой язык и свою культуру, серьезно подумать о сохранении того бесценного богатства, которое нам досталось по наследству от наших предков. Речь идет о необходимости сохранения и развития этнического, языкового и культурного многообразия в нашей республике, что делает Дагестан уникальным и самобытным в языковом и культурном отношении пространством во всем мире. Я хотела бы пожелать всем, кто хочет что-либо сделать в плане обсуждаемой проблемы, прежде всего, любить и ценить свой родной язык, знать его самому и научить ему своих детей. Без этого нельзя говорить о своей национальной идентичности.
Источники
РИА «Дагестан»

Новости раздела