"

Ногайско-русский словарь переиздан в Дагестане

Фото:
1569
1 минута
МАХАЧКАЛА, 31 октября – РИА «Дагестан». Терминологический ногайско-русский словарь «Удивительные слова» поэта и ногаеведа Венеры Лукмановой-Кидирниязовой переиздан в Дагестане.

По словам автора, впервые словарь был издан в 2010 году малым тиражом в 500 экземпляров. «В этом году словарь доведен до 1000 экземпляров и выйдет, не только в Дагестане, но и в Турции и Голландии. Намерена внести и свою лепту в дело популяризации ногайского языка и нашей культуры», – рассказала Венера Лукманова-Кидирниязова.

Отметим, что в словарь вошли географические термины, названия растений и животных, органов тела человека и другое.

Как сообщила автор издания, цель создания словаря – связать факты языка, истории и культуры в целостную систему и отражение в лексической системе ногайского языка этнической истории, экономических, культурных, языковых контактов ногайцев с другими родственными тюркскими народами.

В ближайших планах Лукмановой-Кидирниязовой закончить работу над турко-ногайско- русским словарем. По ее мнению, основу лексического фонда ногайского языка составляют общетюркские слова, которые с некоторыми фонетическими отклонениями встречаются во всех близкородственных языках.

«Разнообразным по составу являются ногайские термины, возникшие в эпоху образования ногайской государственности и ее языка, есть такие ногайские слова, которые не имеют параллелей в других тюркских языках», – сказала автор исследования.
Источники
РИА «Дагестан»

Новости раздела