Интеллектуальное наследие Гаджи Гамзатова – от семейных традиций до академических вершин

30.04.2026 16:11
Интеллектуальное наследие Гаджи Гамзатова – от семейных традиций до академических вершин

МАХАЧКАЛА, 30 апреля – РИА «Дагестан». Академик Гаджи Гамзатов – фигура уникальная для отечественной науки. Будучи доктором филологических наук и профессором, он более 30 лет возглавлял Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Гамзата Цадасы и президиум Дагестанского научного центра РАН (1990-1998). До сих пор он остается единственным в Дагестане и на всем Кавказе действительным членом РАН в области литературоведения, чьи заслуги признаны на мировом уровне.

В своем исследовании «Научные концепции академика Гаджи Гамзатова в контексте гуманитарных исследований» руководитель ИЯЛИ ДФИЦ РАН Абусупьян Акамов отмечает, что фундамент личности ученого был заложен в семье народного поэта Дагестана Гамзата Цадасы.

«В этой семье всегда была атмосфера высокой духовности, был культ книги, почитались литературные, исторические традиции, высоко ценилась поэзия родного народа. Именно здесь будущий академик впервые приобщился к чтению, открыл для себя большой мир родной словесности, научился бережно относиться к ее традициям, ценить ее достижения», – говорит Акамов.

Путь Гамзатова в филологию начался еще в школьные годы, когда он помогал отцу делать подстрочные переводы его стихов на русский язык. В дальнейшем, в 1949-1951 годах, он работал литературным секретарем Гамзата Цадасы, а после его кончины занимался систематизацией, изучением и изданием творческого наследия поэта. Был составителем, редактором основных изданий Гамзата Цадасы на родном аварском языке в Дагестане и на русском – в центральных издательствах, в том числе «Собраний сочинений» в 4 и 6 томах, автором предисловий и комментариев к ним.

Впоследствии о своих первых шагах на этом научном поприще он вспоминал так: «Я был тем, кто первым перекладывал его стихи на современную аварскую графику, делал их подстрочники на русский язык, отправлял в разные типографии и издательства. Большинство произведений отца, начиная с 40-х годов XX века и по сей день были изданы в моем составлении и с моими комментариями».

Практика перевода произведений отца на русский язык и произведений авторов других национальностей на аварский со временем выявили в Гаджи Гамзатове задатки успешного переводчика. Со временем эта практика, став частью его творческой деятельности, постоянно совершенствовалась и обогащалась им, доводя до уровня профессионализма. Об этом свидетельствуют произведения, переложенные с русского на аварский язык и наоборот.

Гамзатов является автором переводов на аварский язык драмы «Два брата» М. Лермонтова, пьес «Старик» М. Горького, «Доходное место» А. Островского, «Голос Америки» Б. Лавренева, «Медвежий лог» М. Кильчичакова, «Безумный день, или Женитьба Фигаро» П. Бомарше, «Фуэнте Овехуна» Лопе де Вега, повести «Репортаж с петлей на шее» Ю. Фучика, «Милые матушки» А. Каххара, а также пьесы «Сапожник» Гамзата Цадасы на русский язык.

В 1960-1970 годах Гаджи Гамзатов проявил себя и как талантливый публицист. В этот период он активно выступал на страницах республиканской и центральной печати как автор статей о культурной жизни республики, о событиях и тенденциях в развитии дагестанской литературы.

«В этой области деятельности особо стоит отметить его публикации на родном языке. Они обогатили аварскую словесную культуру, внесли новую струю в содержание, опыт и практику национальной публицистики. Его публицистические статьи на аварском языке представляют собой блестящий образец раскрытия заданной темы, владения родным словом в письменной форме, его лексико-семантическими, художественно-выразительными средствами, логикой и стилем изложения мыслей.

Путь Гамзатова к вершинам академической науки имеет под собой определенную логику, он не был непродуманным и скачкообразным. Это был результат долгого, естественного, вдумчивого и системного процесса труда, целенаправленного поиска себя и своего места в жизни и в науке», – подчеркивает Акамов.

Вначале этого пути была учеба в медицинском институте, затем на физико-математическом факультете ДГУ. А в последующие годы он был сотрудником, заместителем редактора республиканской газеты «Большевик гор», старшим научным сотрудником, заведующим отделом переводов Дагестанского филиала Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС, директором Махачкалинской студии телевидения, председателем Комитета по радиовещанию и телевидению при Совете Министров ДАССР, министром культуры Дагестана.

Акамов отмечает, что на любой должности Гаджи Гамзатова отличали исключительная добросовестность, глубокий профессионализм и человечное отношение к коллегам.

В 1970 году Гамзатов в Институте истории грузинской литературы им. Шота Руставели (Грузия) успешно завершает заочную аспирантуру и становится кандидатом филологических наук, защитив диссертацию на тему «Жизненный и творческий путь Гамзата Цадасы. (Дореволюционный период)». В 1972 году его назначают директором Института истории, языка и литературы Дагестанского филиала АН СССР, где он был прежде старшим лаборантом, затем младшим научным сотрудником, ученым секретарем (1949-1952).

Абусупьян Акамов акцентирует внимание на том, что это назначение было «не просто актом административного назначения, а одновременно и шагом в большую филологическую, литературоведческую науку».

На этой должности ярко проявились организаторские способности многогранной личности Гамзатова. С 1992 года более 13 лет академик возглавлял Институт языка, литератур и искусства им. Гамзата Цадасы. Одновременно с директорскими обязанностями с 1990 по 1998 год он выполнял и обязанности председателя президиума Дагестанского научного центра, где успел сделать многое для развития гуманитарных наук в Дагестане.

Первой крупной работой ученого на ниве научной деятельности стало издание монографии «Гамзат Цадаса. Жизнь и творчество до революции (1877-1917)». В этой работе были обобщены и систематизированы материалы диссертационного исследования по биографии и творческому наследию народного поэта Дагестана.

О своем первом крупном научном исследовании Гаджи Гамзатов писал: «Моя первая научная книга и первая диссертация были написаны о жизни и творчестве отца. Можно сказать, что именно эта книга привела меня в действительности в научный мир и литературоведческую среду».

Высоко оценил монографию Гамзатова известный исследователь жизни и творчества Гамзата Цадасы литературовед Григорий Корабельников: «В книге Г. Гамзатова ожили родословная Гамзата Цадасы, его скоротечное детство, долгие годы учения, давшие ему образование арабиста, обстоятельства личной жизни, под влиянием которых формировалась его национальная самобытность как аварского поэта. Открывая нам биографию поэта с этой, почти не исследованной стороны, книга Г. Гамзатова высвобождает "цадасоведение" от упрощений, допущенных в прежних работах о Гамзате Цадасе».

После первой крупной работы Гамзатов целиком посвятил себя проблемам литературы в общедагестанском масштабе. В центре внимания научных интересов ученого были проблемы истории литератур народов Дагестана, их типология и частные вопросы, проблемы теории и практики, места и роли фольклора в генезисе художественной литературы, влияние арабо-мусульманской и восточной культуры на дагестанскую цивилизацию, роль русской культуры и литературы в духовной эволюции народов Дагестана и опыт русско-дагестанских контактов, генеалогических особенностей дагестанского Возрождения. Эти и другие вопросы заняли ведущее место в трудах, исследованиях и публикациях ученого.

Наиболее знаковые из них: «Гамзат Цадаса. Жизнь и творчество до революции. 1877-1917» (1973), «Формирование многонациональной литературной системы в дореволюционном Дагестане. Истоки, традиции, своеобразие художественной системы» (1978), «Литература народов Дагестана дооктябрьского периода. Типология и своеобразие художественного опыта» (1982), «Художественное наследие и современность. Проблемы преемственности и взаимодействия дагестанских литератур» (1982), «Преодоление. Становление. Обновление. На путях формирования дагестанской советской литературы» (1986), «Дагестан: историко-литературный процесс. Вопросы истории, теории, методологии» (1990), «Национальная художественная культура в калейдоскопе памяти» (1996), «Дагестанский феномен Возрождения. ХVIII– XIX вв.», «Дагестан: духовное и художественное наследие. Концептуальный, мировоззренческий и нравственный аспекты» (2004), «Фольклор. Мера историзма» (2010).

«Эти и другие труды ученого значительно расширили и углубили представление о закономерностях и особенностях становления литературного процесса в Дагестане, составили целый этап не только в национальном литературоведении, но и в иерархии отечественной науки о литературе в целом.

В научных исследованиях, творческих поисках академика Гамзатова аргументированно доказывается, что духовная культура народов Дагестана насчитывает тысячелетнюю историю. И хотя культуры, литературы, языки других народов, цивилизаций и оказали на нее заметное влияние, но сама она сформировалась и развивалась на родной почве, на земле Дагестана.

Как отмечал известный советский литературовед Георгий Ломидзе, труды Гаджи Гамзатова вывели дагестанскую гуманитарную науку на качественно новый уровень, изменили интеллектуальный климат в национальном литературоведении, стимулировали его профессиональный рост, уточнили систему научных приоритетов, подняли престиж и авторитет дагестанской филологии», – заявляет Акамов.

Будучи представителем дагестанской и российской научной и общественной элиты, известным российским ученым, академик Гаджи Гамзатов многие годы был в активном и результативном диалоге с мировой наукой. За это время у него сложились тесные научные, творческие и личностные контакты со многими зарубежными учеными и коллегами. В качестве руководителя крупного регионального научного подразделения и ученого он многократно выезжал в разные страны Азии, Америки и Европы. Выступая с докладами и сообщениями в известных научных центрах Индии, ГДР, ФРГ, Франции, Англии, Японии, Китая, Венгрии, Швеции, США, Австрии, Голландии, Канады и других стран, академик успешно представлял в них отечественную гуманитарную науку и ее достижения.

Абусупьян Акамов подчеркивает, что научное наследие Гаджи Гамзатова носит подлинно энциклопедический характер. По мнению руководителя ИЯЛИ, интересы академика выходили за рамки литературоведения, они охватывали фольклористику, искусствознание, социолингвистику, востоковедение и культурологию.

Как отмечает автор, Гамзатов обладал большим авторитетом в интеллектуальной среде. В подтверждение Акамов приводит слова академика Анатолия Деревянко, близкого друга Гаджи Гамзатова, который считал, что он своим трудом прославил и поднял гуманитарную науку Дагестана на общероссийский и мировой уровень.

Заслуги академика Гаджи Гамзатова в развитии гуманитарных наук и в общественной жизни отмечены высокими знаками признания – орденами «За заслуги перед Отечеством» III и IV степеней. Это подтверждает масштаб его личности, которую Абусупьян Акамов называет «неизменной и крупной величиной» в истории науки.

Источники: РИА «Дагестан»
Фото: ИЯЛИ ДФИЦ РАН
Понравилась статья?